|
- pronunciation - Why is Sean pronounced Shawn? - English Language . . .
Sean (written "Seán" or "Séan" in Irish) is a Hibernization of the English name "John"; that is, it's a transliteration of "John" into a form which can be pronounced in Irish and written with the Irish alphabet (which nowadays is simply a version of the Roman alphabet)
- Is the correct format Good morning, John or Good morning John?
Which of these is in the correct format? Good morning, John Or Good morning John
- You can contact John, Jane or me (myself) for more information
Me Myself is reflexive: it denotes that the person (me) is doing something to that person (myself) and no other It's not correct to use a reflexive pronoun unless the recipient of the action is the person doing that action You can't mix you with myself You can talk to me I can talk to myself
- When should Mom and Dad be capitalized? - English Language Usage . . .
When you are using the word "Dad" to refer to a specific person, it's standing in place of their name, and thus, like their name, would be capitalized When you're talking about dads in general, it's a common noun Say you had a horse named Betsy and were re-writing the sentence to refer to her: The one thing I learned from my horse was that it was good to earn the trust of one's children
- grammaticality - Is the phrase for free correct? - English Language . . .
Sean, above, wrote, "free is just a placeholder for $0 " I disagree, and this is the point The term 'for' must be used with a commodity The use of a commodity, such as 'five dollars', can be correctly phrased, "for five dollars" It's an amount But the term 'free' denotes the ABSENCE of a commodity 'Free' denotes amountlessness
- and me or me and. . . - English Language Usage Stack Exchange
Possible Duplicate: “Me and my wife” or “my wife and me” I keep seeing that it's just courtesy to put yourself last in a list of nouns eg "They went to the game with S
- Changes in English names of people
Why is Robert called Bob and John called Jack sometimes? What is the history of or reason for this practice in changing the English names of people?
- idioms - Why is You’ve brought a knife to a gun fight considered to . . .
There were references to the origin of the above idiom, my favorite (supported here as well) being from the movie, The Untouchables, wherein Sean Connery utters with contempt, "Isn't that just like a [racist for Italian] brings a knife to a gun fight "
|
|
|