companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄














  • Know about vs. know of - English Language Usage Stack Exchange
    Recently one of my friends told me that there is distinct difference between 'know of something' and 'know about something' expressions 'know of' is used when you have personal experience with wha
  • How do you handle that that? The double that problem
    Have you ever had a case where you felt compelled to include strange things like a double that in a sentence? If so, then what did you do to resolve this? For me, I never knew whether it was accep
  • When do I use a question mark with Could you [please]
    A sentence like Could you please pass me the pepper shaker is not really a question Should I use a question mark or a period to end this sentence? What about: Could you let me know when the m
  • word choice - Could you please vs Could you kindly - English . . .
    I am a non-native speaker of English When communicating with a professor, would it be better to use could you kindly send me the document or could you please send me the document? I know both are
  • I would like to kindly ask you could you check. . . . . . ?
    If, on the other hand, you want to ask whether somebody has already checked your file, you should go with: Would you be so kind as to tell me if whether you have checked … Could you please let me know if whether you have checked … I would [greatly] appreciate it if you could let me know if whether when you have checked …
  • meaning - how it is vs how is it how that is vs how is that - English . . .
    Do you know how it is possible? He asked me how it was possible For yes no questions, we don't always invert them in informal speech: Are you going? (formal or informal) You're going? (informal) but when there is a question word (who, what, why, where, how etc ) that is not the subject, we always invert even in informal speech
  • Perception of the phrase kindly let us know. . .
    Recently, I talked to a native speaker about the proper usage of the word “kindly” I frequently use phrases like “kindly let us know whether you agree with the suggested approach” in business let
  • Do you really answer How do you do? with How do you do?
    I don't know if they learned this from the other community or this is part of their religious belief, or what But, I think it's a nice response Why use a rather confusing and somwhat impolite answer? I would feel insulted if someone responded to my "How do you do" with another "how do you do"




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer