companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-ComputersNetworking 公司名錄

企業名單和公司名單:
INDUSTRIAL AUDIOMETRIC SERVICES
公司地址:  137 Glacier St,COQUITLAM,BC,Canada
郵政編碼:  V3K
電話號碼:  6049416276
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Optical Goods-Retail
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

INDUSTRIAL CERAMICS LIMITED
公司地址:  851 Nipissing Rd,MILTON,ON,Canada
郵政編碼:  L9T
電話號碼:  9058782848
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Coatings-Protective-Manufactur
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

INDUSTRIAL CERAMICS LTD
公司地址:  851 Nipissing Rd,MILTON,ON,Canada
郵政編碼:  L9T
電話號碼:  9058782848
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Coatings-Protective-Manufactur
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

INDUSTRIAL CLOSURES LTD
公司地址:  55 Healey Rd,BOLTON,ON,Canada
郵政編碼:  L7E
電話號碼:  9059510320
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MOTORCYCLES
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

INDUSTRIAL CONTAINERS LTD
公司地址:  35 Calder Pl,ST ALBERT,AB,Canada
郵政編碼:  T8N
電話號碼:  7804585355
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  THOMAS & BETTS ELECTRONIC EQUIP
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

INDUSTRIAL COOLING EQUIPMENT
公司地址:  1061 Ferrier,LEFROY,ON,Canada
郵政編碼:  L0L
電話號碼:  7054564715
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

INDUSTRIAL CRYOGENIC ENTERPRISES
公司地址:  8141 Range 1 Rd,SMITHVILLE,ON,Canada
郵政編碼:  L0R
電話號碼:  9059573039
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

INDUSTRIAL DRIVE SERVICE INC
公司地址:  151 Richmond S,HENSALL,ON,Canada
郵政編碼:  N0M
電話號碼:  5192622837
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

INDUSTRIAL ELECTRONIC SERVICES
公司地址:  1351 Matheson Blvd E,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L4W
電話號碼:  9056258291
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  TECHNOLOGISTS PROFESSIONALS
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

INDUSTRIAL ENTERPRISES
公司地址:  535 Montreal,KINGSTON,ON,Canada
郵政編碼:  K7K
電話號碼:  6135486665
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  INVESTIGATORS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

INDUSTRIAL FABRICATORS OF CANADA INC
公司地址:  50 Melford Dr,SCARBOROUGH,ON,Canada
郵政編碼:  M1B
電話號碼:  4164127811
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  GARAGES AUTO REPAIRING
銷售收入:  $2.5 to 5 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

Show 60446-60456 record,Total 61056 record
First Pre [5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500] Next Last  Goto,Total 5551 Page










公司新聞:
  • A Figure of One-flesh Union in Corneille’s Le Cid | Communicating with . . .
    Translating “mes yeux” as “eyes” obliterates this bodily figure of love That figure implicitly emphasizes the bodily unity that is no more when Edmonds’ placed his wife, “half of my life,” into the grave
  • ACTE III - Scène III - Le Cid (Pierre Corneille) PDF gratuit
    Ne vous imposez point de loi si tyrannique Chimène Quoi ! mon père étant mort, et presque entre mes bras, Son sang criera vengeance, et je ne l'orrai pas ! Mon cœur, honteusement surpris par d'autres charmes, Croira ne lui devoir que d'impuissantes larmes ! Et je pourrai souffrir qu'un amour suborneur Sous un lâche silence étouffe mon honneur !
  • Le Cid Édition Ginn Acte III - Wikisource
    Où prends-tu cette audace et ce nouvel orgueil, De paraître en des lieux que tu remplis de deuil ? Quoi ? viens-tu jusqu’ici braver l’ombre du comte ? Ne l’as-tu pas tué ?
  • Edgar Allan Poe Society of Baltimore - Bookshelf - The Man that was . . .
    THE MAN THAT WAS USED UP A TALE OF THE LATE BUGABOO AND KICKAPOO CAMPAIGN Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez vous en eau! La moitié de ma vie a mis l’ autre au tombeau C ORNEILLE I CANNOT just now remember when or where I first made the acquaintance of that truly fine-looking fellow, Brevet Brigadier General John A B C Smith
  • Le Cid ACTE III Scène III - Le Cid de Pierre Corneille - Cultivons nous
    La moitié de ma vie a mis l’autre au tombeau, Et m’oblige à venger, après ce coup funeste, Celle que je n’ai plus sur celle qui me reste Elvire Reposez-vous, madame Chimène Reposez-vous, madame Ah ! que mal à propos Dans un malheur si grand tu parles de repos ! Par où sera jamais ma douleur apaisée,
  • The Man That Was Used Up by Edgar Allan Poe | Full Text
    Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez vous en eau! La moitie de ma vie a mis l'autre au tombeau CORNEILLE I cannot just now remember when or where I first made the acquaintance of that truly fine-looking fellow, Brevet Brigadier General John A B C Smith
  • The Man That Was Used Up Notes from Stories of Edgar Allan Poe
    An epigraph from French playwright Pierre Corneille's Le Cid reads "Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez vous en eau! La moitie de ma vie a mis l'autre au tombeau," or "Cry, cry, my eyes, and dissolve yourselves with tears! The one half of my life has sent the other half to the grave "
  • Pleurez, pleurez, mes yeux et fondez-vous en eau! - La moitié de . . .
    Pleurez, pleurez, mes yeux et fondez-vous en eau! - La moitié de ma vie a mis l'autre au [ ] - 🖋 Pierre Corneille
  • Pleurez! Pleurez mes yeux
    Pleurez! Pleurez mes yeux Le Cid, Jules Massenet Chimène's love for Rodrigue, who has killed her father in a duel, is as strong as her desire to avenge her father's death Torn between her love for both father and her beloved she finds it hopeless to find a positive outcome
  • Le dilemme de Chimène - bibliothéâtre - bibliotheatre. com
    La moitié de ma vie a mis l’autre au tombeau, Et m’oblige à venger, après ce coup funeste, Celle que je n’ai plus sur celle qui me reste Elvire Reposez-vous, Madame Chimène Reposez-vous, madame Ah ! que mal à propos Dans un malheur si grand tu parles de repos ! Par où sera jamais ma douleur apaisée,




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer