companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-Engineering 公司名錄

企業名單和公司名單:
S L V Q INC
公司地址:  6700 Ch De La Cote-Des-Neiges,MONTREAL,QC,Canada
郵政編碼:  H3S
電話號碼:  5143418167
傳真號碼:  5143448211
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  COMPUTERS INSTRUCTION & TRAINING
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Cocktail Lounges
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  LOUNGES & BARS
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  ASSOCIATIONS SOCIETIES & FOUNDATIONS
S L WITTY CONSTRUCTION JOB SITE
公司地址:  1 Barrie Hill Ln,BARRIE,ON,Canada
郵政編碼:  L4M
電話號碼:  7057279585
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  REAL ESTATE
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

S LAMB CONSULTING
公司地址:  321 Maude,ALMONTE,ON,Canada
郵政編碼:  K0A
電話號碼:  6132569184
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

S LEE
公司地址:  5702 Glen Erin Dr,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L5M
電話號碼:  9058139983
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

S LEONARDO JANITORIAL LTD
公司地址:  PO Box 774,WINDSOR,ON,Canada
郵政編碼:  N8N
電話號碼:  5199780703
傳真號碼:  2507893315
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Rental Service-Stores & Yards
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

S M A MARKETING
公司地址:  9526 Lakeshore Rd,PORT FRANKS,ON,Canada
郵政編碼:  N0M
電話號碼:  5192434067
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

S M C CHEMICAL
公司地址:  707 23A Ave N,CRANBROOK,BC,Canada
郵政編碼:  V1C
電話號碼:  2504893153
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

S M C FORESTIERES EXPORT
公司地址:  733 Saint-Joseph Boul,GATINEAU,QC,Canada
郵政編碼:  J8Y
電話號碼:  8197700292
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  BANKS & OTHER FINANCIAL SERVICES MUTUAL FUNDS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

Show 109902-109912 record,Total 110512 record
First Pre [9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996] Next Last  Goto,Total 10047 Page










公司新聞:
  • 翻訳するって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳するって英語でなんて言うの? 翻訳するのは英語でtranslateと言います。パターンは「 を に」です。例えば Translate French into Japanese フランス語を日本語に訳す Translate this book into English この本を英語に訳す と言えます ちなみに翻訳家は translatorと言います。また、通訳は interpretと言います
  • 応援するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    応援するって英語でなんて言うの? 「 を応援する」は英語で「root for 」と「cheer for 」という形で表現できます。 「応援してるね!」→「I’m rooting for you!」 →「I’m cheering for you!」 「応援しに行くね!」→「I will go root for you!」」 →「I will go cheer for you!」 例文: 「私はあなたを応援する」 →
  • 翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? "Could you please translate this for me?" は、翻訳してもらえないかと丁寧に頼む表現。 "Can you translate this for me?" できるかどうかを尋ねる表現。 "I need you to do some translating for me " 自分の為に翻訳をしてくれないか頼む表現。
  • 承知いたしました、って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . .
    1 ) I understand (承知いたしました) 「承知いたしました」は英語でI understandと訳せます。ビジネスでもっと丁寧に言いたいので、I understandの後は他のことも言わなければいけないんです。 例えば、 I understand I'll do it right away (承知いたしました。すぐにいたします)
  • 翻訳って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    翻訳はtranslationといいます。 通訳はinterpretationです。 翻訳者 - translator 私の仕事は翻訳者です My job is a translator 仕事で毎日翻訳してる。 頭すごい疲れちゃう。 I do translation everyday at work My brain gets tired
  • 憧れるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    憧れるって英語でなんて言うの? I've always wanted to live abroad →ずっと外国で生活したかった I've always wanted to study abroad →ずっと留学したかった 「I've always wanted to ~」で「ずっと~したかった、ずっと~が夢だった」といった意味になります。「~」には動詞の原形が入ります。 すべての
  • 「残り」って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    「残り」って英語でなんて言うの? He drank the remainder of his coffee 彼は残ったコーヒーを飲んだ There's fifteen minutes remaining あと15分残っています (テスト中採点官が言ったりします) 15分を一つとして考えて、There's (there is)で良いと思います。 ↑と同じ意味で There's fifteen minutes left と言ったりもし
  • ご連絡ありがとうございますって英語でなんて言うの? - DMM . . .
    ご連絡ありがとうございますって英語でなんて言うの? 日本語の「ご連絡ありがとうございます」が英語でか「Thank you for contacting us」か「Thank you for your email」といいます。 以下は例文です。 ご連絡ありがとうございます。 フィードバックに感謝します。 ー Thank you for your email, we appreciate your
  • 翻訳ありがとうございます。って英語でなんて言うの? - DMM英会話
    わざわざこれを日本語から英語に翻訳していただき、誠にありがとうございました。 (take the trouble to~ = わざわざ~する) translatingを他の動詞に置き換えることで様々なシチュエーションで使えます。 例えば、Thank you for helping me
  • お忙しいところすみませんって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    1)2)3)"お忙しいところすみません"という意味です 1) 2) はフォーマルな印象です。 1)I apologize for the interruption when you are so busy 2)I apologize for interrupting your busy schedule ”お忙しいところの 中断 を お詫び申し上げます ” という訳出です 3)I'm sorry to bother you ”お 邪魔 してすみません”と




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer