companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-Insurance 公司名錄

企業名單和公司名單:
KML BEARING CANADA INC
公司地址:  1303 Kamato Rd,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L4W
電話號碼:  9056293527
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

KML CATHRYN
公司地址:  3571 Sykes Rd,NORTH VANCOUVER,BC,Canada
郵政編碼:  V7K
電話號碼:  6049874080
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

KMP MARKETING INTERNATIONAL I
公司地址:  959 Gana Crt,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L5S
電話號碼:  9055643080
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  VIDEO TAPES DUPLICATION & TRANSFER SERVICES
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

KMRM CONSULTANTS
公司地址:  168 Bridgeland Ave,NORTH YORK,ON,Canada
郵政編碼:  M6A
電話號碼:  4167870307
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  ENGINEERS CONSULTING
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

KMS FINE CARS
公司地址:  3895 Keele St,NORTH YORK,ON,Canada
郵政編碼:  M3J
電話號碼:  4166369434
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

KMV DATA
公司地址:  31 Mill St E,ACTON,ON,Canada
郵政編碼:  L7J
電話號碼:  5198535418
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MACHINE SHOPS CNC MACHINING
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  YOUTH ORGANIZATIONS CENTERS & CLUBS
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  EMPLOYMENT AGENCIES
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  BANKS
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  CELLULAR & MOBILE TELEPHONE SERVICE
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Tailors
Show 67794-67804 record,Total 68404 record
First Pre [6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168] Next Last  Goto,Total 6219 Page










公司新聞:
  • In die Schule or In der Schule or Zur Schule? - German Language Stack . . .
    I’m really confused on which form to use I’ve seen “in die Schule”, “in der Schule”, and “zur Schule” many times, yet I don’t know which and when I should use one Could someone please explain thi
  • Präposition in auf eine Schule gehen - usage
    In die zur Schule bezieht sich eher auf die tatsächliche Handlung: Tasche packen und los In die auf die Schule bezieht sich auf die Zugehörigkeit zur Schule, welche Schule er regelmäßig besucht, wo er angemeldet ist Ich gehe auf die Karl-Maier-Schule, aber montags in der 6 Stunde gehen wir zur Helene-Müller-Schule zur Theater-AG
  • high school: Oberschule, Hauptschule, Realschule or Gymnasium
    Note, that most of the names for different school types that you found are also used in other countries, not only in Germany I live in Austria, and we also have Hauptschule and Gymnasium (but not Oberschule and not Realschule) We have additional other names: Mittelschule, Neue Mittelschule, Allgemeinbildende Höhere Schule (AHS), Realgymnasium, I bet that Switzerland again has different
  • Im 20. Jahrhundert verwendete Schreibschriften - German Language Stack . . .
    Übrigens verwendete ihre jüngere Schwester, die diesselbe Münchner Schule besucht haben dürfte, ebenfalls die o g lateinische Schriftvariante Das deutet darauf hin, dass beide Mädchen ihre Schreibschrift an der Schule gelernt haben und sich nicht autodidaktisch zu einem späteren Zeitpunkt angeeignet haben
  • abholen in, von or aus - German Language Stack Exchange
    In former times you might have said 'Confucius says' In our days replace Confucius by Google: Jemanden von der Schule abholen mostly means a child after classes Jemanden an der Schule abholen means: The school (more precisely: die Straße direkt vor der Schule) is the place, where you pick up the other person, maybe a pupil, maybe a 'schulfremde Person' Jemanden aus der Schule abholen means
  • Wie sagt man urinieren und defäkieren in der Kindersprache?
    Mein 4-jähriger Sohn geht zur Deutschen Schule Rom (die ich selber 15 Jahre lang besucht habe), und daher versuche ich mit ihm soviel wie möglich Deutsch zu sprechen Aus meiner Kindheit kenne ich
  • zur Schule vs in die Schule - German Language Stack Exchange
    Zudem kann ich als Urbrandenburger versichern, dass jemanden in die Schule bringen auch im Norden vollkommen richtig klingt Ich wage sogar zu behaupten, dass man es in der Umgangssprache dem Ausdruck jemanden zur Schule bringen vorzieht
  • Aus vs. Von - What is the difference?
    Aus meiner personlichen Erfahrung kann ich nur sagen, dass Ich komme aus den USA Von is used if the place from where you come from is important and has more relevance than the place you are Let's say that your mother asks you where you were all morning: Wo warst du? Ich komme von der Schule
  • An der Schule or in der Schule? - German Language Stack Exchange
    I've seen a sentence like Ich habe Deutsch an der Schule gelernt instead of Ich habe Deutsch in der Schule gelernt Why is the preposition "an" used? Does it have something to do with the past?
  • word choice - aus der Kita oder von der Kita abholen - German . . .
    Vielleicht hilft die Ergänzung: während viele Eltern ihre kleinen Kinder tatsächlich innerhalb der Kita abholen (-> „aus“), werden sie hoffentlich ihre Sprösslinge allenfalls vor der Schule in Empfang nehmen (-> „von“) Für Kitas sind daher beide Formulierungen gebräuchlich, je nach Kontext, der allgemeine Fall ist „von“




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer