companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-Insurance 公司名錄

企業名單和公司名單:
PIZZA GIRLS
公司地址:  3290 Lake Thomas Dr,WAVERLEY,NS,Canada
郵政編碼:  B2R
電話號碼:  9028602722
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Restaurants
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

PIZZA JEAN-BAPTISTE
公司地址:  3280 Boul Rosemont,MONTREAL,QC,Canada
郵政編碼:  H1X
電話號碼:  5142782812
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Electronic Equipment & Supplie
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

PIZZA MADONNA
公司地址:  1464 Crescent,MONTREAL,QC,Canada
郵政編碼:  H1A
電話號碼:  5149433336
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MATERIAL HANDLING EQUIP
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

PIZZA MARINA
公司地址:  1264 Rue Stanley,MONTREAL,QC,Canada
郵政編碼:  H3B
電話號碼:  5143936623
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  ENGINEERS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

PIZZA MVP2
公司地址:  1151 Des Fondateurs St,PAQUETVILLE,NB,Canada
郵政編碼:  E8R
電話號碼:  5067642878
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  FENCE RETAIL
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

PIZZA NOVA
公司地址:  10886 Hurontario St,BRAMPTON,ON,Canada
郵政編碼:  L7A
電話號碼:  9058468505
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  BARBERS & COSMETOLOGISTS HAIR STYLISTS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  FOOD PRODUCTS & CONDIMENTS
PIZZA NOVA DINING ROOMS
公司地址:  2272 Av Lawrence E,SCARBOROUGH,ON,Canada
郵政編碼:  M1P
電話號碼:  4167511200
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

PIZZA OF WATERTON
公司地址:  103 Fountain Av,WATERTON PARK,AB,Canada
郵政編碼:  T0K
電話號碼:  4038592660
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

PIZZA ONE GROUP INC
公司地址:  8500 Leslie St,THORNHILL,ON,Canada
郵政編碼:  L3T
電話號碼:  9057090101
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  INFORMATION SYSTEMS CONSULTANTS
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  INFORMATION SYSTEMS CONSULTANTS
Show 97967-97977 record,Total 98577 record
First Pre [8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911] Next Last  Goto,Total 8962 Page










公司新聞:
  • 有什么免费好用的PC桌面端翻译软件? - 知乎
    直到用了 ChatLanguage 的 “多语言学术文献批注与协作翻译” 功能,才知道跨国细胞实验协作能这么顺,直接把团队讨论效率提升了 70%! 为啥说这功能是生科跨国团队的救星?
  • 有哪些质量很好的在线翻译网站? - 知乎
    李小宅 一个字“懒” 129 人赞同了该回答 作为英语白痴经常需要用到翻译网站,朋友推荐了一个比较不知名但是很翻译质量很好的网站 deepl,稍微百度了下也有挺多网站吹过这个网站,在此推荐有给有需要的朋友,翻译质量如图所示:
  • Google在线翻译 - 知乎
    Google 在线翻译是一项免费的翻译服务,可提供几十种语言之间的即时翻译。Google语言工具支持中文、英语、西班牙语、德语、法语、意大利语、葡萄牙语、韩语和日语间的对译;并且支持网页翻译,只需输入需要翻译的网址。
  • 有没有好的离线翻译软件,电脑的? - 知乎
    FlashAI离线软件软件 FlashAI是一款基于本地大模型的翻译软件,在你电脑上自动部署一个大模型,支持pdf,docx,md,txt多种格式文档的100多种语言互译,特别是配合近期google刚刚发布的gemma2 9B模型,可以提供完全媲美人工翻译质量的翻译能力。
  • 有没有免费的论文翻译软件或者网站,而且翻译相对准确? - 知乎
    这里推荐MedPeer-GPT翻译 快速翻译—— 不局限于中英互译,还有法语、阿拉伯语、泰语、葡萄牙语、韩语、日语等小语种的互译;接入的都是适合用于翻译工作的AI模型,比如GPT 4o系列、deepseek、Claude 3 5等; 带有中英词典和分段修复功能;
  • PC电脑有没有实时翻译软件? - 知乎
    3 百度翻译:fanyi baidu com 很多小伙伴误以为百度翻译只有在线版,其实并不然,该软件也有电脑版存在,电脑版也具备简单模式,直接悬浮输入框,不会影响到查看其他信息,也可以做到随时翻译。
  • 有没有什么免费的翻译软件推荐? - 知乎
    一、文本翻译:Google翻译 几乎是大家最熟悉的翻译工具了。 它 支持多种语言的文本翻译,除了简单的单词和短语翻译,它还能处理复杂的句子和段落,翻译结果准确度也比较高。 它还有一个很大的优势,就是支持离线翻译。
  • 对董事长、总经理等职务,最准确常用的商务英语翻译是什么?
    谢邀! 董事长 Chairman of the Board --- 如今讲求男女平等,所以也说 Chairperson of the Board 总经理: 看公司大小、结构: 大公司的“大掌柜”: CEO - Chief Executive Officer; President (大企业往往既有CEO 又有 president) 大公司负责日常运作的大掌柜(低于CEO 一级,往往被认为是CEO 的接班人): COO - Chief Operating Officer
  • Token 正式被译名为「词元」,怎样看待这一翻译?「词元」到底是什么? - 知乎
    更新: 我认为token应该翻译为“原神” 原回答: 我觉得词元是一个很牛逼的翻译 token可以理解为是模型能识别的最小语言单位,那么“词”是主体 “元”通常用来表示最小单位,有“最基本、最基础”的含义。比如元素、元电荷、元音、元年等。 而巧妙的地方在于“元”也是货币计量单位,这符合了
  • 有什么免费的PDF翻译工具? - 知乎
    2025 6 4更新 有朋友在问,能不能直接转成翻译好的文件,这里我再推荐一个直接转换成word的在线工具,提供双语对照跟还原排版两种译文,更省事。(之前的方法只能在生成epub之后再用Calibre转成pdf,操作上相对麻烦一些) 工具:福昕PDF翻译 地址: https: fanyi pdf365 cn doc 网站不需要做什么提前准备




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer