companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-LOGISTICS 公司名錄

企業名單和公司名單:
CASTALIA
公司地址:  24 Skyway Rd,GUELPH,ON,Canada
郵政編碼:  N1H
電話號碼:  5198226000
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MFRS AGENTS & REPRESENTATIVES
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

CASTECH INC
公司地址:  610 McParland Dr,LABRADOR CITY,NL,Canada
郵政編碼:  A2V
電話號碼:  7099443332
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

CASTELL ENTERPRISES
公司地址:  Erickson St,STONY RAPIDS,SK,Canada
郵政編碼:  S0J
電話號碼:  3064392009
傳真號碼:  2509235022
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Government Offices-Provincial
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

CASTELL ENTERPRISES LTD
公司地址:  Hwy 30 N,KINDERSLEY,SK,Canada
郵政編碼:  S0L
電話號碼:  3064632031
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  AIRCRAFT MAINTENANCE & SERVICE
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MASSAGE THERAPISTS CERTIFIED AND/OR REGISTERE
CASTELLANO A PLASTERING LTD
公司地址:  269 Mowat Rd,EAST ST PAUL,MB,Canada
郵政編碼:  R2E
電話號碼:  2046671881
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

CASTELLI CONSTRUCTION
公司地址:  115 Ronald Ave,YORK,ON,Canada
郵政編碼:  M6B
電話號碼:  4165346965
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  LIGHTING SYSTEMS & EQUIP
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

CASTELPIZZUTO SOCIAL & CULTURAL CLUB
公司地址:  91 Fernstaff Crt,CONCORD,ON,Canada
郵政編碼:  L4K
電話號碼:  9057384220
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Building Contractors
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

CASTER SOURCE INDUSTRIES
公司地址:  825 Denison St,MARKHAM,ON,Canada
郵政編碼:  L3R
電話號碼:  9059480373
傳真號碼:  9054759502
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Importers
銷售收入:  $10 to 20 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

CASTEX
公司地址:  54 West Beaver Creek,RICHMOND HILL,ON,Canada
郵政編碼:  L4B
電話號碼:  9057639140
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Schools
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

CASTIEL MIKE
公司地址:  519 Boul Des Laurentides,LAVAL,QC,Canada
郵政編碼:  H7G
電話號碼:  4506297871
傳真號碼:  4504301274
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  CLINICS & MEDICAL CENTERS
銷售收入:  $2.5 to 5 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

Show 21484-21494 record,Total 22094 record
First Pre [1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958] Next Last  Goto,Total 2009 Page










公司新聞:
  • 翻訳するって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳するのは英語でtranslateと言います。 パターンは「 を に」です。 例えば Translate French into Japanese フランス語を日本語に訳す Translate this book into English この本を英語に訳す と言えます ちなみに翻訳家は translatorと言います。 また、通訳は interpretと言います。
  • 翻訳って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    翻訳はtranslationといいます。 通訳はinterpretationです。 翻訳者 - translator 私の仕事は翻訳者です My job is a translator 仕事で毎日翻訳してる。 頭すごい疲れちゃう。 I do translation everyday at work My brain gets tired
  • 応援するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    応援するって英語でなんて言うの? 「 を応援する」は英語で「root for 」と「cheer for 」という形で表現できます。 「応援してるね!」→「I’m rooting for you!」 →「I’m cheering for you!」 「応援しに行くね!」→「I will go root for you!」」 →「I will go cheer for you!」 例文: 「私はあなたを応援する」 →
  • 翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? "Could you please translate this for me?" は、翻訳してもらえないかと丁寧に頼む表現。 "Can you translate this for me?" できるかどうかを尋ねる表現。 "I need you to do some translating for me " 自分の為に翻訳をしてくれないか頼む表現。
  • 承知いたしました、って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . .
    1 ) I understand (承知いたしました) 「承知いたしました」は英語でI understandと訳せます。ビジネスでもっと丁寧に言いたいので、I understandの後は他のことも言わなければいけないんです。 例えば、 I understand I'll do it right away (承知いたしました。すぐにいたします)
  • 憧れるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    憧れるって英語でなんて言うの? I've always wanted to live abroad →ずっと外国で生活したかった I've always wanted to study abroad →ずっと留学したかった 「I've always wanted to ~」で「ずっと~したかった、ずっと~が夢だった」といった意味になります。「~」には動詞の原形が入ります。 すべての
  • 以外って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    以外って英語でなんて言うの? 以外は except for but と言います。 いくつか例文を挙げておきます。 A: Did everyone show up for the meeting yesterday? B: Everyone except for Marty A: 昨日の打ち合わせみんな来てた? B: マーティ 以外は みんな He can do nothing now but wait for the test results 彼はテストの結果をただ
  • 円って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    「円」が英語で「yen」か「Japanese yen」と言います。 例文: 「円」は日本で使われている通貨です。 ー Yen is the currency used in Japan 50円玉 [硬貨]2個 ー Two fifty-yen coins どこへ行けばポンドを円に両替できますか ー Where can I exchange British pounds for Japanese yen? 300万円 ー Three million yen 円高の中 ー The yen
  • 翻訳ありがとうございます。って英語でなんて言うの? - DMM . . .
    「翻訳ありがとうございます」のカジュアルな場合ならThank you for translating this は全然大丈夫ですが、念のためもっとフォーマルな表現を紹介します。 I want to thank you for translating this into English
  • 日用品って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    日用品って英語でなんて言うの? 普段使っているもの又は「日用品」は英語で「everyday items」や「daily use items」といいます。 「日用」→「everyday use」 →「daily use」 「品」は英語で「item」で表すことができます。 例文: 「そのスーパーで日用品を買えます」→「You can buy everyday items at that




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer