companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-LinensRetail 公司名錄

企業名單和公司名單:
LOBLAWS
公司地址:  295 Queen St E,BRAMPTON,ON,Canada
郵政編碼:  L6W
電話號碼:  9054535376
傳真號碼:  9057992788
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Pest Control
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

LOBLAWS A PLEIN GAZ
公司地址:  335 Boul Saint-Joseph,DRUMMONDVILLE,QC,Canada
郵政編碼:  J2C
電話號碼:  8194742853
傳真號碼:  5148421816
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Automobile Dealers-Used Cars
銷售收入:  $2.5 to 5 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

LOBLAWS FRESH FLOWERS
公司地址:  375 Ch Daylmer,GATINEAU,QC,Canada
郵政編碼:  J9H
電話號碼:  8196824431
傳真號碼:  4189865997
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  BUS REPAIRING & SERVICE
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

LOBLAWS GROCETERIES CO LTD
公司地址:  6363 Millcreek Dr,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L5N
電話號碼:  9058263003
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

LOBO ABATTOIR WHOL BUTCHRS
公司地址:  Hwy 22,ILDERTON,ON,Canada
郵政編碼:  N0M
電話號碼:  5196661230
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  FARM MACHINERY & SUPLS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

LOBO DEREK & ASSOCIATES
公司地址:  5100 South Service Rd,BURLINGTON,ON,Canada
郵政編碼:  L7L
電話號碼:  9053192524
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  PUBLISHERS DESKTOP
銷售收入:  $2.5 to 5 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

LOBO E PROFESSIONAL CORPORATION
公司地址:  8770 165 St NW,EDMONTON,AB,Canada
郵政編碼:  T5R
電話號碼:  7809305934
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  DAY CARE CENTERS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

LOBO LIRA
公司地址:  11864 88 Ave,DELTA,BC,Canada
郵政編碼:  V4C
電話號碼:  6045079305
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

LOBO SPORTS INC
公司地址:  3730 James Cres,BLACK CREEK,BC,Canada
郵政編碼:  V9J
電話號碼:  2503370001
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  DAY CARE CENTERS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

LOBSINGER M & D
公司地址:  15 Burwell Rd,STRATFORD,ON,Canada
郵政編碼:  N5A
電話號碼:  5192737916
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Campgrounds
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

LOBSTER PRESS
公司地址:  1620 Rue Sherbrooke O,MONTREAL,QC,Canada
郵政編碼:  H3H
電話號碼:  5149041100
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Restaurants
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

Show 74328-74338 record,Total 74938 record
First Pre [6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762] Next Last  Goto,Total 6813 Page










公司新聞:
  • 有什么免费好用的PC桌面端翻译软件? - 知乎
    直到用了 ChatLanguage 的 “多语言学术文献批注与协作翻译” 功能,才知道跨国细胞实验协作能这么顺,直接把团队讨论效率提升了 70%! 为啥说这功能是生科跨国团队的救星?
  • Google在线翻译 - 知乎
    Google 在线翻译是一项免费的翻译服务,可提供几十种语言之间的即时翻译。Google语言工具支持中文、英语、西班牙语、德语、法语、意大利语、葡萄牙语、韩语和日语间的对译;并且支持网页翻译,只需输入需要翻译的网址。
  • Token 正式被译名为「词元」,怎样看待这一翻译?「词元」到底是什么? - 知乎
    更新: 我认为token应该翻译为“原神” 原回答: 我觉得词元是一个很牛逼的翻译 token可以理解为是模型能识别的最小语言单位,那么“词”是主体 “元”通常用来表示最小单位,有“最基本、最基础”的含义。比如元素、元电荷、元音、元年等。 而巧妙的地方在于“元”也是货币计量单位,这符合了
  • 有什么免费的PDF翻译工具? - 知乎
    2025 6 4更新 有朋友在问,能不能直接转成翻译好的文件,这里我再推荐一个直接转换成word的在线工具,提供双语对照跟还原排版两种译文,更省事。(之前的方法只能在生成epub之后再用Calibre转成pdf,操作上相对麻烦一些) 工具:福昕PDF翻译 地址: https: fanyi pdf365 cn doc 网站不需要做什么提前准备
  • PC电脑有没有实时翻译软件? - 知乎
    3 百度翻译:fanyi baidu com 很多小伙伴误以为百度翻译只有在线版,其实并不然,该软件也有电脑版存在,电脑版也具备简单模式,直接悬浮输入框,不会影响到查看其他信息,也可以做到随时翻译。
  • Google 发布 TranslateGemma 开源翻译模型,有哪些亮点和影响?
    谷歌推出全新开源翻译模型TranslateGemma,基于Gemma 3构建,提供4B、12B和27B三种参数规模,支持55种语…
  • 有哪些质量很好的在线翻译网站? - 知乎
    李小宅 一个字“懒” 129 人赞同了该回答 作为英语白痴经常需要用到翻译网站,朋友推荐了一个比较不知名但是很翻译质量很好的网站 deepl,稍微百度了下也有挺多网站吹过这个网站,在此推荐有给有需要的朋友,翻译质量如图所示:
  • 中国古代历史一些常见专用词汇应该怎么翻译为英文?
    推荐一本书:贺凯(Charles O Hucker)的 《中国古代官名词典》,该书被认为是传统中国的政府组织这一问题上用西方语言写作的、最为全面的指南。 英文原版在此: A Dictionary of Official Titles in Imperial China 北大出版社于2008年有中文译本,在此: 中国古代官名辞典 (豆瓣) 英文版书影:
  • 中文名字如何正确翻译成英文? - 知乎
    名字没有正确的翻译的说法。行不更名坐不改姓也行、为了符合当地价值观而雅正果的也行。为了装字母特意起一个自己听起来不一般的也行。 字母哥 听说过吧?记得他是希腊名字也不是英文、也没见人家翻译啊。 Hubert Blaine Wolfe­schlegel­stein­hausen­berger­dorff Sr 这是德国名字吧也不需要翻译。 那
  • 为什么《原神》被翻译为“Genshin Impact”? - 知乎
    更新:我突然发现崩崩崩的翻译是 Honkai impact 3rd,这不就明显了吗,就是崩坏的日语音译,至于为什么加impact,我也不知道。 目前来讲genshin应该是“原神”汉字的日语发音げんしん,应该是由日语音译至英语,而impact在英语中有具体单词,意为:“影响”,按照mhy的造词能力,这应该是新词,而不是




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer