companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-Monuments 公司名錄

企業名單和公司名單:
BALLISTIC ENTERPRISES INC
公司地址:  1252 Hornby St,COQUITLAM,BC,Canada
郵政編碼:  V3E
電話號碼:  6049611280
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

BALLISTIK HOCKEY INC
公司地址:  5390 Canotek Rd,GLOUCESTER,ON,Canada
郵政編碼:  K1J
電話號碼:  6137395388
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  SPORTING GOODS WHOLESALE & MFRS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

BALLON ET PLUS
公司地址:  6476 Beaubien E,SAINT-HYACINTHE,QC,Canada
郵政編碼:  J2R
電話號碼:  4502510388
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

BALLONNIERE 3000
公司地址:  37 Rue Vallee,SAINT-CONSTANT,QC,Canada
郵政編碼:  J5A
電話號碼:  4506339559
傳真號碼:  4503759261
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  ASSOCIATIONS SOCIETIES & FOUNDATIONS
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

BALLOON DEPOT
公司地址:  975 Pacific Gate,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L5T
電話號碼:  9055647126
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Importers
銷售收入:  $2.5 to 5 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

BALLOON EXPRESS
公司地址:  RR 1,KIRKFIELD,ON,Canada
郵政編碼:  K0M
電話號碼:  7054543433
傳真號碼:  5193675204
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Home Improvements
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

BALLOON FANTASY
公司地址:  11 Champlain,DEEP RIVER,ON,Canada
郵政編碼:  K0J
電話號碼:  6135843327
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Sporting Goods-Retail
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  1 to 4
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

BALLOON MAX
公司地址:  950 Boul Saint-Jean,POINTE-CLAIRE,QC,Canada
郵政編碼:  H9R
電話號碼:  5146304492
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Vacuum Cleaners-Household-Deal
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

BALLROOM DANCE STUDIOS
公司地址:  130 Frood Rd,SUDBURY,ON,Canada
郵政編碼:  P3C
電話號碼:  7056742512
傳真號碼:  5197471943
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Computer Software
銷售收入:  $1 to 2.5 million
員工人數:  
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

BALLSTADT D & L
公司地址:  143 Willowdale St,SAULT STE MARIE,ON,Canada
郵政編碼:  P6A
電話號碼:  7059458651
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Painters
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  1 to 4
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

BALLTECH INTERNATIONAL INC
公司地址:  46 George,LANARK,ON,Canada
郵政編碼:  K0G
電話號碼:  6132592055
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  REMODELING & REPAIRING BUILDING CONTRACTORS
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

Show 10363-10373 record,Total 10973 record
First Pre [938 939 940 941 942 943 944 945 946 947] Next Last  Goto,Total 998 Page










公司新聞:
  • What is your preferred German-English online dictionary? : r German
    Happy Thanksgiving to USA readers Which German-English online dictionary do you prefer? Why? Do you use different dictionaries for unique purposes? I am at A2 level--are different dictionaries recommended for different levels? Background After unlocking and fully enjoying Nena's Nichts versäumt album (r NenaGabrieleKerner) I am circling back to gain automaticity with some pesky flashcards
  • In search for bilingual (parallel text) German English books - Reddit
    Guten Nachmittag! I am currently studying to reach a B1 level in German, and would really like to accompany my grammar exercises German films etc with some nice readings, ideally, so-called "parallel text" bilingual books
  • A list of German idioms with translations | Part B - Reddit
    Here comes part B and it is all about the letter B If you missed it, here is part A A few years ago, I stumbled across the list of German idioms on Wikipedia after realising that some idioms are figuratively very funny, which is not noticeable in everyday speech Today I looked at the list again because I was no longer sure of the exact wording of one of the idioms, and I noticed that the
  • Looking for simple texts with English translations : r German
    It's an app where you can read short stories and news articles in German with the English translation right underneath it You can filter texts by difficulty and some have recorded audio for you to follow along with
  • What is the best German-English translator? : r German - Reddit
    Those are probably the best machine translators on the market Deepl has the edge over Google Translate, but neither of them are 100% reliable Both AFAIK use neural net technology, so should get better over time; for now, though, if you want a professional translation, you'll need to hire a professional translator Or at least a proof-reader to check and correct machine translations
  • What is a good german translator website? : r German - Reddit
    Rarely has German pronunciations, also has some features which show its background is built around the English language Not recommended for general lookups translations: linguee de - this is really a hit and miss, "context-driven" translation site On the face of it, it looks great for phrases and phrase translations
  • What makes DeepL better than Google Translate? - Reddit
    As for English to Hungarian, Deepl incorporates words into actually beatiful sentences that sound like the sentences of a native speaker, while google translate oftenwise still struggles even getting a rudimentary translation without the correct suffixes or conjugation
  • Do you think reading book in original language is superior to any . . .
    If it’s written in a language I don’t speak I will generally read the English translation instead of the Swedish one (my first language), except if it’s written in a language that is linguistically or culturally close to Swedish, like German, Icelandic or Russian
  • Frieren: English translation for the German names - Reddit
    As you might have noticed already, this season's 'Frieren' uses names that are common German words Here's the translation of the MAL character list…
  • All Character Names and their meanings in English - Reddit
    A better translation for heiter imo is "merry" This carries the double meaning of "bright cheerful" and "being drunk" Genau has a first-class mage counterpart called "Falsch" So he is "correct" and the other guy is "wrong" Richter can also be derived from the word "richten", which means "to fix" He repairs things




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer