companydirectorylist.com  全球商業目錄和公司目錄
搜索業務,公司,産業 :


國家名單
美國公司目錄
加拿大企業名單
澳洲商業目錄
法國公司名單
意大利公司名單
西班牙公司目錄
瑞士商業列表
奧地利公司目錄
比利時商業目錄
香港公司列表
中國企業名單
台灣公司列表
阿拉伯聯合酋長國公司目錄


行業目錄
美國產業目錄












Canada-0-TileNonCeramicDistributors 公司名錄

企業名單和公司名單:
ESSO STN
公司地址:  720 Taunton Rd E,WHITBY,ON,Canada
郵政編碼:  L1R
電話號碼:  9056556462
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

ESSO TRUCK STOP 56
公司地址:  RR 5,TILBURY,ON,Canada
郵政編碼:  N0P
電話號碼:  5196820888
傳真號碼:  5193675977
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  SERVICE STATIONS
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

ESSO-BULK
公司地址:  Hwy 365,WATROUS,SK,Canada
郵政編碼:  S0K
電話號碼:  3069463351
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  OIL & GAS COMPANIES
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

ESSON & TUCKER
公司地址:  Royal Palm CR,MANOTICK,ON,Canada
郵政編碼:  K4M
電話號碼:  6136920756
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  DISCOUNT STORES
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

ESSOTECH
公司地址:  1000 Rue Talbot,SHERBROOKE,QC,Canada
郵政編碼:  J1G
電話號碼:  8193464920
傳真號碼:  5148660202
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  MULTIMEDIA SERVICES & SYSTEMS
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

ESSOTECH ENGINEERED LUBRICANTS
公司地址:  1150 Finch Ave W,NORTH YORK,ON,Canada
郵政編碼:  M3J
電話號碼:  4167362860
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Convenience Stores
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  1 to 4
信用報告:  Very Good
聯繫人:  

ESSPRO SALES LTD
公司地址:  3476 Wagondust Rd,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L4Y
電話號碼:  9052793111
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  
聯繫人:  

ESSROC ITALCEMENTI GROUP
公司地址:  2000 Argentia Rd,MISSISSAUGA,ON,Canada
郵政編碼:  L5N
電話號碼:  9058264333
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  Real Estate Management
銷售收入:  $500,000 to $1 million
員工人數:  
信用報告:  Good
聯繫人:  

ESSTEE GRAPHICS INC
公司地址:  40 Ironside Cres,SCARBOROUGH,ON,Canada
郵政編碼:  M1X
電話號碼:  4162975771
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  BATH TUBS & SINKS REPAIR & REFINISHING
銷售收入:  $5 to 10 million
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

EST-OUEST ACTION ENR
公司地址:  4058 Rue Monselet,MONTREAL-NORD,QC,Canada
郵政編碼:  H1H
電話號碼:  5143237625
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  EXPORTERS IMPORTING-GENERAL
銷售收入:  Less than $500,000
員工人數:  
信用報告:  Unknown
聯繫人:  

ESTAIRE STRAWBERRY FARM
公司地址:  Hwy 69,SUDBURY,ON,Canada
郵政編碼:  P3A
電話號碼:  7056952104
傳真號碼:  
免費電話號碼:  
手機號碼:  
網址:  
電子郵件:  
美國SIC代碼:  0
美國的SIC目錄:  ANTIQUE REPAIRING & RESTORING
銷售收入:  
員工人數:  
信用報告:  Institution
聯繫人:  

Show 42274-42284 record,Total 42884 record
First Pre [3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848] Next Last  Goto,Total 3899 Page










公司新聞:
  • am I adjacent to the room? [usage] | WordReference Forums
    I am trying to find a source for why my scenario below for the usage of "adjacent" would be correct or incorrect - a grammar rule or dictionary definition would suffice Here is my scenario: If I am standing close to a wall of a square room, am I adjacent to the room? Many definitions of
  • adjacent cells - WordReference Forums
    So "adjacent houses" actually means "properties that touch each other": the two properties share a side, not just a corner (vertex) The opposite: between the two houses there is an area of land (a garden?) owned by someone else
  • Adjacent (to) + noun - WordReference Forums
    The text is from an archaeology paper: Adjacent the site and to the east is a historical farmhouse I was wondering whether this is a normal collocation or whether 'to' is missing after 'adjacent' What do you think?
  • close, nearby, adjacent etc. . . , which is the nearest?
    "The atom effects close atoms", "The atom effects nearby atoms", "The atom effects adjacent atoms" Which atom has the most distant effect ? Suppose that the atoms in this question have the same radius and the distance between adjacent atoms If you would have a time, list the words meaning "nearby" in the order from the closest to the farthest
  • adjacent to a place (Lake, Mountain, River) - WordReference Forums
    "Adjacent" means "next to" and suggests the lake borders the town It however isn't an appropriate word to refer to a lake and a town
  • clarification on usage of across and beside - WordReference Forums
    If A is beside B, we can also say 'A and B are side by side', because the side of A is next to the side of B In the case of a street, if they are side by side, they must be on the same side of the street, and there must be nothing, except perhaps a small gap, between them In other words, the buildings are adjacent On the other hand, if they are across the street from each other, then their
  • neighbouring seats | WordReference Forums
    I prefer "adjacent" because the seats are not physically joined one another Well, they are, but conceptually they are two separate seats
  • next to vs. near vs. close to vs. beside | WordReference Forums
    "Beside" and "next to" indicate that the object is directly adjacent to the subject, eg 'my phone is beside me', 'he lives next to me' However, "near" and "close to" does not indicate this, and merely shows that it is not far away I might say that I leave "near" or "close to" my friend who lives at the other end of the street, but I wouldn't say I lived "next to" him
  • On the curb. | WordReference Forums
    The sidewalk (which we call pavement) is immediately adjacent to the roadway, but a few inches up, and the kerb is the boundary where they meet Ah, that explains it Doesn't sound like you guys are big on tree lawns (as we Midwesterners call the grass strip between the street and the sidewalk)
  • length width of the room - WordReference Forums
    I was trying to measure my bedroom, but I can't seem to find out how to tell apart length and width To me people seem to say length when they are talking about the dimension parallel to the door of the room, and width for the dimension perpendicular to the door Do you use length and width like




企業名錄,公司名錄
企業名錄,公司名錄 copyright ©2005-2012 
disclaimer